Phrase en anglais que je ne comprends pas
ANIGETTER :: CRAFT ZONE :: Papercraft :: Tutoriaux
Page 1 sur 1
Phrase en anglais que je ne comprends pas
Bonjour,
Hé oui je l'avoue je suis tombé dans le piège du papercraft depuis le japan expo, grâce (à cause de Dux).
Je me suis fait la main sur plusieurs papercratf comme totoro, pikachu... Bref du facile, là j'aimerai m'attaquer à plus lourd, le tumbler de batman. En compulsant la notice, je suis tombé sur cette phrase qui apparait à plusieurs reprises.
"Laminate these parts with a black cardstock"
Ce qui signifie par l'outil linguistique de google :
"stratifié ces parties avec un carton noir"
Ce qui ne veut absolument rien dire. C'est pour ça que je m'adresse à vous.
Merci d'avance
Hé oui je l'avoue je suis tombé dans le piège du papercraft depuis le japan expo, grâce (à cause de Dux).
Je me suis fait la main sur plusieurs papercratf comme totoro, pikachu... Bref du facile, là j'aimerai m'attaquer à plus lourd, le tumbler de batman. En compulsant la notice, je suis tombé sur cette phrase qui apparait à plusieurs reprises.
"Laminate these parts with a black cardstock"
Ce qui signifie par l'outil linguistique de google :
"stratifié ces parties avec un carton noir"
Ce qui ne veut absolument rien dire. C'est pour ça que je m'adresse à vous.
Merci d'avance
Invité- Invité
Re: Phrase en anglais que je ne comprends pas
salut totokor,
heureux de voir que la contamination papercraft gagne du terrain....
en fait la traduction est tout à fait correct.... donc petite explication.
lorsque tu imprimes sur du papier blanc, seule la face d'impression prend la couleur noir, donc malheureusement pour les pièces que l'on voit des 2 cotés, l'autre est blanc. pour y remèdier, il suffirait de colorier au feutre noir cette face.
Mais dans le cas présent il y a également un autre paramètre à prendre en compte: la résistance de certaine pièces (par exemple les 2 bras avant qui tiennent les roues).
Il faut donc les renforcer par l'ajout d'un seconde épaisseur de "black cardsotck" traduit "carton britol noir" genre 160 ou 200g/cm² minimum.
Ou alors il y a aussi la solution d'imprimer 2 fois la pièce ou les pièces symétrique, et aisni obtenir un coté envers et un endroit en inversant les surfaces opposées:
pièce de droite normale avec au dos la pièce de gauche en pliage inversé, et inversement pour la pièce de gauche normale. (suis-je clair?)
Et le fait d'avoir une multi-épaisseur donne un "stratifié" (matèriau à plusieur couches collées entre elles, comme le parquet du même nom ou le contre-plaqué par exemple).
Plus simplement avec le solution bristol noir:
Tu découpe ta pièces de la feuille, tu la colle sur le bristol, et tu redécoupe la pièce., par contre ça risque de faire des lanquette de collage trop épaisse et moche du coup. Donc je te conseille de découper les pièces séparément, de voir comment les mettre en forme de manière à pourvoir les coller entre elles seulement après les avoir finies séparément.
Voili voilou...
heureux de voir que la contamination papercraft gagne du terrain....
en fait la traduction est tout à fait correct.... donc petite explication.
lorsque tu imprimes sur du papier blanc, seule la face d'impression prend la couleur noir, donc malheureusement pour les pièces que l'on voit des 2 cotés, l'autre est blanc. pour y remèdier, il suffirait de colorier au feutre noir cette face.
Mais dans le cas présent il y a également un autre paramètre à prendre en compte: la résistance de certaine pièces (par exemple les 2 bras avant qui tiennent les roues).
Il faut donc les renforcer par l'ajout d'un seconde épaisseur de "black cardsotck" traduit "carton britol noir" genre 160 ou 200g/cm² minimum.
Ou alors il y a aussi la solution d'imprimer 2 fois la pièce ou les pièces symétrique, et aisni obtenir un coté envers et un endroit en inversant les surfaces opposées:
pièce de droite normale avec au dos la pièce de gauche en pliage inversé, et inversement pour la pièce de gauche normale. (suis-je clair?)
Et le fait d'avoir une multi-épaisseur donne un "stratifié" (matèriau à plusieur couches collées entre elles, comme le parquet du même nom ou le contre-plaqué par exemple).
Plus simplement avec le solution bristol noir:
Tu découpe ta pièces de la feuille, tu la colle sur le bristol, et tu redécoupe la pièce., par contre ça risque de faire des lanquette de collage trop épaisse et moche du coup. Donc je te conseille de découper les pièces séparément, de voir comment les mettre en forme de manière à pourvoir les coller entre elles seulement après les avoir finies séparément.
Voili voilou...
dux2081- Admin
- Messages : 1590
Date d'inscription : 03/03/2008
Age : 41
Localisation : ici et ailleur
Re: Phrase en anglais que je ne comprends pas
Merci pour ces explications, je vais tester les différentes méthodes, et essayer d'avoir le meilleur rendu possible.
Invité- Invité
Re: Phrase en anglais que je ne comprends pas
Alors ça donne quoi ce montage?
dux2081- Admin
- Messages : 1590
Date d'inscription : 03/03/2008
Age : 41
Localisation : ici et ailleur
ANIGETTER :: CRAFT ZONE :: Papercraft :: Tutoriaux
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum